Rfb со серија филтри за магнетни повратни вентили
Филтри од серијата RFB се користат во линијата за враќање на хидрауличните системи. Тие можат да се инсталираат на врвот. на страна или на дното на резервоарите. Секој филтер е опремен со постојан магнет за да ги отстрани црните материи во маслото. Филтерскиот елемент е изработен од неткаен материјал со висока ефикасност и ниско ограничување. Во долниот дел на филтерот е поставен дифузер, кој обезбедува стабилен проток на масло во резервоарот. Има вентил за проверка во раката за да спречите истекување на маслото од резервоарот кога се менува елементот на филтерот.
Индикаторот за диференцијален притисок ќе означи I кога падот на притисокот преку елементот на филтерот достигне 0.35MPa и бајпас-вентилот се отвора на 0.4MPa
Број |
Име |
Забелешка |
1 |
Кап компоненти | |
2 |
Не мрежен прстен | |
3 |
О-прстен | Носење делови |
4 |
О-прстен | Носење делови |
5 |
Елемент | Носење делови |
6 |
Домување | |
7 |
Печат | Носење делови |
8 |
Поврзувачка цевка | |
9 |
Дифузер | |
10 |
Орев |
1. Прегревачот може директно да се инсталира на горниот, страничниот или долниот дел на резервоарот, температурната глава на капалката е изложена на маслото, надворешноста на резервоарот, а делот за барел е потопен во резервоарот , со што се поедноставува цевководот на системот и го прави изгледот на системот покомпактен.
2. Супер грејачот е опремен со постојан магнет, кој може да ги испушти феромагнетните честички повеќе од 1 микрон во маслото.
3. Со вентил за бајпас: Кога ладно масло започнува, бидејќи температурата на системот во течноста е премногу ниска, стапката на проток пулсира и така факторот е предизвикан, разликата во притисокот на термостатот е преголема, главниот мотор не може да работи, како и температурното јадро е блокирано од загадувачот, под капакот на температурата, бајпас-вентилот поврзан паралелно автоматски ќе се отвори, (разликата во притисокот при отворање е 0,4 МПА) за заштита на танцот и системот, нормална работа.
4. Со него вентил за враќање: Филтерот се поставува на страната и на дното на резервоарот, при промена на температурното јадро, маслото нема да тече надвор од резервоарот.
5. A liquid flow diffuser, which is composed of a liquid flow diffuser and the lower part of the cylinder body, enables the return oil to flow smoothly into the oil tank, preventing the formation of air bubbles, reducing the re-entry air, reducing the disturbance of the deposited and contaminated materials, and when the bypass valve is opened, it's stronger than a drip.
6. Со визуелен индикатор и предавател два-во-едно, цевка за прелевање, чаша за фаулирање: Кога јадрото постепено се блокира, може да се забележи на визуелниот метар јадрото блокира, во исто време, исто така, може да го прими сигналот (вредноста за испраќање е 0,35 MPA). На дното на температурното јадро се распоредени цевки за прелевање и чаша за фулинг, а јадрото за испуштање може да се извади заедно кога се заменува јадрото што паѓа, со што се избегнува феноменот на загадувачот да падне назад во резервоарот за масло.
7. Јадрото што се спушта е направено од стаклени влакна, кои имаат предности од висока прецизност на филтрирање, голема пропустливост на маслото, мала првична загуба на притисок и голем капацитет за држење. 3,10,20N200, компатибилен со ISO.
8. За прирабница за капење, глава и резервоар, корисниците можат да дизајнираат и обработуваат 6 прирабнички дупки на плочата на резервоарот за масло според големината на дијаграмот. Отшрафете го горното капаче за да го замените јадрото за капе или да го наполните резервоарот.
9. Има две мали дупки за враќање на маслото на страната и горниот дел од температурната глава на капалката, што може да се искористи за мала количина на масло во системот да се врати во резервоарот за масло за прегревање или мала количина на масло до резервоарот за масло, а филтерот е инсталиран на страната или на дното на резервоарот за масло, отстранете го капакот на малата дупка и изгаснете го филтерот што содржи нечистотија, нечистотии од маслото, со што се продолжува работниот век на истекувањето на јадрото и е погоден до прочистување на маслото.
Y: W DC24V WithCYB-I индикатор
C: W 220V WithCY-II индикатор
Испуштете ако нема индикатор
Испуштете ако нема цевка за поврзување
Y: Големина Y на цевката за поврзување како што е побарано
(u ni) Точност на филтрирање
БХ: Вода-гликол
Испуштете ако користите хидраулично масло
Проверка на вентилот магнетен филтер за враќање
Модел |
Стапка на проток (L/min) |
Филтер (H м) |
Дија (мм) |
Губење на притисок (MPa) | Индикатор |
Тежина (кг) |
Модел на елемент |
||
Почетна |
Макс |
(V) |
(А) |
||||||
RFB - 25 x * § |
25 |
1 3 5 10 20 30 |
1.6 |
W 0,075 |
0,35 |
1224
63 220 |
2.52
1.5 0,25 |
4.6 |
FBX 一 25 x * |
RFB-40x*$ |
40 |
4.8 |
FBX-40X* | ||||||
RFB - 63 x * y |
63 |
5.3 | FBX 一 63 x Голем | ||||||
RFB-lOOx* |
100 |
6 |
FBX - 100 x * | ||||||
RFB-160x*$ |
160 |
6,7 | FBX - 160 x * | ||||||
RFB-250X |
250 |
12.3 |
FBX - 250 x * | ||||||
RFB-400X * |
400 |
14.7 |
FBX - 400 x* | ||||||
RFB - 630 x * $ |
630 |
17.3 |
FBX - 630 x * | ||||||
RFB - 800 x * |
800 |
18.6 |
FBX - 800 x * | ||||||
RFB- 1000 x*$ |
1000 |
21.3 |
FBX - 1000 x Зев | ||||||
RFB- 1300 x*$ |
1300 |
27,8 |
FBX - 1300 x Зев |
Забелешка:*е прецизност на филтрација, Ако медиумот е стапка на вода-гликолу, 160L/min, точноста на филтрација е 22 часот, со индикатор CYB-I, моделот на овој филтер еRFB. BH-160 x 10Y, моделот на елементот е FBX • BH-160 x 10.